Mon père était démoli depuis la séparation, et j'avais besoin de faire quelque chose pour les réunir.
أبي قد دمرتماماً منذ الإنفصال و كنت بحاجة لفعل شيئ لجمعهم معاً
la Belle Époque elle-même fut balayée par une guerre dans laquelle il combattit et dont il revint indemne.
القصر الكبير كان قد دمرتماما بسبب الحرب التى كانت قد خاضها وعاد دون ان يتأذى
Il est clair qu'un grand nombre de villages ont été totalement ou partiellement détruits durant le conflit au Darfour.
ومن الواضح أن عددا كبيرا من القرى قد دمرتماما أو لحق به دمار جزئي في غضون الصراع في دارفور.
Le personnel auxiliaire de la Maison Blanche a été évacué. à travers la fumée et débris sur le National Mall, nous pouvons confirmer les rapports que le Monument de Washington a été complètement détruit.
الموظفين في البيت الأبيض قد تمّ إجلاؤهم ،من خلال الدخان والحطام المشاهد" "يمكننا أن نؤكّد أنّ نصب (واشنطن) قد دمّرتماماً
Le barrage a été détruit. C'est un désastre, plusieurs agents touchés.
،دُمر الحاجز الأمني تمامًا .وكأن حربًا نشبت في المكان
Après le départ de Jean-Bertrand Aristide, le palais de justice a été de nouveau vandalisé, tandis que la prison et le commissariat de police (dont le matériel, armes comprises, a été entièrement pillé) ont été complètement rasés, ainsi que l'Expert indépendant a pu le constater.
وبعد مغادرة جان - برتران أريستيد، نُهب قصر العدالة مجدداً، في حين دُمر السجن ومخفر الشرطة تماماً (حيث نُهبت جميع معداتهما، بما فيها الأسلحة)، كما لاحظ ذلك الخبير المستقل.